رضا براهنی سه وجه داشت؛ شاعر، فعال سیاسی و حامی زبانهای اقوام ایرانی
اما رضا براهنی یک جنبهی دیگر هم دارد. او که یک ایرانی تُرک بود که به زبان مادریاش علاقه داشت و مثل...
به بهانه انتشار ««ترجمه هِنریه» به قلم محمد باقر خراسانی بزنجردی، قدیمیترین ترجمه هزارویک شب به فارسی، گفتوگوی زیر با آقای مهدی گنجوی را باز نشر می کنیم. دکتر مهدی گنجوی مبتکرِ ضبط و ویرایش این اثر است.
اما رضا براهنی یک جنبهی دیگر هم دارد. او که یک ایرانی تُرک بود که به زبان مادریاش علاقه داشت و مثل...
مهیار مظلومی در سال ۱۳۵۹ در مشهد متولد شد. دوران کودکی خود را در کرج گذراند و در آنجا تحصیل کرد. تحص...
نازنین حضار (هژار) از جمله نویسندگان موفق ایرانیتبار است که در مدت زمانی کوتاه توانست به ستاره جدید...
آتفه چهارمحالیان، متولد ۱۳۶۰ خوزستان، دانشآموختهی کارشناسی ارشد رشتههای مطالعات اجتماعی (گرایش تح...
من سالهای زیادی شعر کلاسیک نوشتم و اختصاصا غزل. اما ادامه ندادم یا به صورت جدی دنبال نکردم. دلیلش ا...
باتوجهبه رویکرد انتقادی جدی که در کارهایم دارم، فارسی برای من یک زبان است و کارکردهایش بهمثابه یک ...
کتاب اولم تحت عنوان «چهارده معصومه» در برلین، کتاب دومم تحت عنوان «و جایی نرفتن جاهایی که از ما نرف...
بهار الماسی جوان است، شاعر است و فعال فرهنگیِ ساکن تورنتو است. او در ابتکاری تازه، ضمن بازنگری ترانه...